Il 'Dizionario' presenta, attraverso 1400 voci, il fenomeno comunicativo nella prospettiva delle diverse scienze umane e sociali (Sociologia, Psicologia, Pedagogia, Semiotica, Linguistica, Metodologia, Diritto, Economia, Storia, Antropologia, Filosofia, Etica, Teologia) e degli sviluppi più recenti della ricerca tecnologica.
[...]
Questa pluralità di approcci si arricchisce, sul piano interculturale, grazie all'apertura internazionale nella scelta delle voci e dei collaboratori (135, tra i quali alcuni dei più noti studiosi e ricercatori italiani e stranieri). Alle formule adottate da analoghe opere - quella del prontuario (molte voci brevi ed esclusivamente informative) e quella saggistica (poche voci, che costituiscono vere e proprie sintesi teoriche) - si è preferita una scelta integrata che favorisce sia la consultazione rapida sia la riflessione critica sui contenuti. Le voci sono quindi articolate secondo tre tipologie: le 'voci-quadro', le 'voci di approfondimento', le 'voci di rinvio'. Le 'voci-quadro' sono le voci fondamentali, di taglio monografico e di notevole estensione: riguardano le 'scienze' (Psicologia della comunicazione, Semiotica, Teorie, ecc.), i relativi 'mezzi' (Computer, Radio, Televisione, ecc.) e le 'pratiche' (Giornalismo, Pubblicità, Teatro, ecc.) della comunicazione. Hanno la funzione di fornire una mappa di orientamento per introdurre ai principali ambiti di ricerca o di applicazione e garantire, se lette in continuità, un'informazione manualistica di base sull'intero mondo della comunicazione. Le 'voci di approfondimento' costituiscono la parte più cospicua dei lemmi contenuti nel Dizionario; oltre che nella forma della consultazione mirata, possono essere lette a partire dalle 'voci-quadro' di cui costituiscono la naturale estensione. Esse comprendono, a loro volta, almeno tre tipi di voci: le 'definizioni', gli 'approfondimenti' veri e propri e le 'biografie'. Le voci di rinvio rispondono soprattutto all'esigenza di registrare un elemento, un tema, un aspetto considerato all'interno di un'altra voce, alla quale rimandano perchè in essa è trattato in modo organico.
La CD-Card offre il contenuto del volume in forma digitale e costituisce la versione E-book del 'Dizionario': il suo valore aggiunto è la praticità di consultazione, la velocità nel seguire i rinvii, la facilitazione dei contatti Internet, la sua "trasportabilità".