Le leggendarie imprese di Carlo Magno e dei suoi Paladini hanno esercitato per secoli un singolare interesse in generazioni e generazioni di ragazzi e di adulti. Anche la nostra epoca, così immersa in un mondo fatto di cose, avvenimenti tanto diversi da allora, subisce il fascino dei poemi cavallereschi.
[...]
La battaglia di Roncisvalle, probabilmente una scaramuccia tra forze di poco conto e di nessun valore strategico, è rimasta quasi a simbolo di tutta un'epoca ed ha finito per assurgere ad un'importanza (letteraria) assai maggiore della stessa e ben più decisiva battaglia di Poitiers. L'eco di questo scontro, dunque, è giunto fino a noi, fino alla penna di Gherardo Ugolini, che ha curato questa traduzione ed adattamento. Il linguaggio pur nella retorica e nella magniloquenza che sono inscindibili da questi poemi, resta accessibile ai giovani lettori, e finisce per avvincere ed affascinare. Una serie di illustrazioni tratte da antichi codici miniati, danno un tocco di raffinatezza alla già elegante veste editoriale. (Fonte: editore)